UN High Commissioner for Refugees
Retainer Interpreter (Khmer)
- 工作地点
- 🇹🇭 Bangkok (MCO), Thailand
- 国家与地区
- Thailand
- 区域
- Asia
- 联合国系统
- Fund/Programme
关于此职位
The Retainer Interpreter (Khmer) provides professional interpretation and translation services for UNHCR Thailand, supporting registration, refugee status determination, resettlement, and protection activities. The role involves translating documents and interpreting during interviews, counseling sessions, and protection-related briefings between Khmer and English. The position can be performed remotely and requires accurate, timely communication in both languages. The interpreter must maintain professional conduct and ethics while supporting various UNHCR operations including field missions and administrative tasks. The role reports to a higher-level staff member and supports the overall protection and assistance activities of the UNHCR representation in Thailand.
关键要求
- Fluency in Khmer and English
- Professional interpretation and translation skills
- Accurate listening, speaking, reading and writing in both languages
加分项
- Prior experience in interpretation/translation
- IT-Computer Literacy
- Knowledge of UNHCR procedures
摘要和亮点由 AI 根据公开职位发布生成。登录以阅读完整官方职位描述,并获得针对您的 CV 的 AI 匹配评分。
申请条件速览
由 AI 从原岗位描述中提炼- 最低经验
- One (1) year relevant experience with High School Diploma; or Bachelor or equivalent or higher
- 学历要求
- Completion of secondary education required; a bachelor's degree or higher is given due consideration but not required
- 语言
- Khmer English
Deadline for Applications
Hardship Level (not applicable for home-based)
A (least hardship)Family Type (not applicable for home-based)
Staff Member / Affiliate Type
Target Start Date
Terms of Reference
Interpretation services for the language of: Khmer
***Remark : The work can be performed remotely.
2. Purpose and Scope of Assignment
1. To translate accurately and professionally, in a timely manner, documents in relation to Registration (REG), Refugee Status Determination (RSD), Resettlement (RST), Community Services and other Protection purposes for the UNHCR Representation in Thailand from the specific language assigned to the undersigned interpreter to English and vice versa.
2. To interpret during REG/RSD/RST/CS/Protection interviews/counselling sessions of asylum seekers/refugees. When requested and with prior approval from the RSD Officer, to carry out interpretation for other UNHCR Offices/ staff members and/or delegations of resettlement countries in Bangkok.
3. To interpret in the context of various Protection information sessions, briefings, training and related sessions including on best interest determination, etc.
4. When instructed by the immediate Supervisor, to interpret telephone inquiries made by asylum-seekers/refugees/phone callers in the language assigned to the undersigned interpreters.
5. To report to the Supervisor on each call received for recording in the database, Progres, and further action by other responsible staff.
6. To perform other interpretation and translation functions as requested by the supervisors.
Qualifications and Experience
• Possesses proven skills in communicating proficiently from the assigned language to English and vice versa. This means accurate listening, speaking, reading and writing, reporting in both languages in a verbatim and efficient manner.
• Possesses professional conduct and ethics in the course of performing interpretation and translation services.
• Prior experience in interpretation/translation is desirable.
Standard Job Description
Interpreter Assistant
Organizational Setting and Work Relationships
The Interpreter Assistant normally report to a higher level local or international staff. The incumbent supports the operation with translation and interpretation related activities.
All UNHCR staff members are accountable to perform their duties as reflected in their job description. They do so within their delegated authorities, in line with the regulatory framework of UNHCR which includes the UN Charter, UN Staff Regulations and Rules, UNHCR Policies and Administrative Instructions as well as relevant accountability frameworks. In addition, staff members are required to discharge their responsibilities in a manner consistent with the core, functional, cross-functional and managerial competencies and UNHCR's core values of professionalism, integrity and respect for diversity.
Duties
- Interprets and/or translates from newspapers, written reports, magazines etc.
- Interprets oral conversations, discussions and interviews especially when attending meetings with high ranking officials, diplomats and others.
- Travels with international staff on their missions to the field for interpretation and other assistance, as needed.
- Arranges meetings, both internal and external, some involving high-ranking officials and takes minutes/notes.
- Meets official personnel at the airport and facilitates immigration and customs formalities.
- Responds to queries relating to the area of responsibility.
- Support the identification and management of risks and seek to seize opportunities impacting objectives in the area of responsibility. Ensure decision making in risk based in the functional area of work. Raise risks, issues and concerns to a supervisor or to relevant functional colleague(s).
- Perform other related duties as required.
Minimum Qualifications
Years of Experience / Degree Level
For G4 - 1 year relevant experience with High School Diploma; or Bachelor or equivalent or higher
Field(s) of Education
Not applicable.
Certificates and/or Licenses
Business Administration Secretarial
(Certificates and Licenses marked with an asterisk* are essential)
Relevant Job Experience
Essential
Frequent contacts involving the exchange of a wide range of information, some of which may be complex.
Desirable
Not specified.
Functional Skills
IT-Computer Literacy
(Functional Skills marked with an asterisk* are essential)
Language Requirements
For International Professional and Field Service jobs: Knowledge of English and UN working language of the duty station if not English.
For National Professional jobs: Knowledge of English and UN working language of the duty station if not English and local language.
For General Service jobs: Knowledge of English and/or UN working language of the duty station if not English.
All UNHCR workforce members must individually and collectively, contribute towards a working environment where each person feels safe, and empowered to perform their duties. This includes by demonstrating no tolerance for sexual exploitation and abuse, harassment including sexual harassment, sexism, gender inequality, discrimination and abuse of power.
As individuals and as managers, all must be proactive in preventing and responding to inappropriate conduct, support ongoing dialogue on these matters and speaking up and seeking guidance and support from relevant UNHCR resources when these issues arise.
This is a Standard Job Description for all UNHCR jobs with this job title and grade level. The Operational Context may contain additional essential and/or desirable qualifications relating to the specific operation and/or position. Any such requirements are incorporated by reference in this Job Description and will be considered for the screening, shortlisting and selection of candidates.
Required Languages
Khmer,
,
Desired Languages
,
,
Additional Qualifications
Skills
IT-Computer LiteracyEducation
Certifications
Business Administration - Other, Secretarial - OtherWork Experience
Other information
This position doesn't require a functional clearance
Remote
为何此职位适合您
UNlockit 的 AI Match 会根据语义相似度、关键词重叠、技能重叠和领域重叠四个维度,将每个公开的联合国系统职位与您的 CV 进行评分,并标记必备要求及任何差距。登录并上传 CV,即可查看此职位的个性化匹配结果。
免费账号 · 收藏岗位 · 跟踪截止日期 · 浏览整个联合国系统的岗位详情。